အာခ်ီသန္းထြန္း
ကြၽန္ေတာ္ ‘အဂၤလိပ္’ဘာသာ စကားနဲ႔ စာကို ခ်စ္ပါတယ္။ စိတ္ ဝင္စားမႈရွိလို႔လည္း ေလ့လာပါ တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ သူငယ္တန္းတုန္း က တက္ခဲ့တဲ့ ေက်ာင္းနာမည္က ‘ေလဒီေပၚထြန္းေက်ာင္း’ သို႔မဟုတ္ ‘ကေလးမ်ားကို ကစားနည္းျဖင့္ ပညာသင္ေက်ာင္း’ ျဖစ္ပါတယ္။ သူငယ္တန္းမွာ သုံးဆင့္တက္ခဲ့ရပါ တယ္။’ေအာက္ေျခ’အဆင့္၊ ‘အ လယ္’ အဆင့္နဲ႔ ‘အထက္’အဆင့္ ရယ္လို႔ ရွိခဲ့ပါတယ္။ ကစားနည္း ေတြနဲ႔သင္သလို ကစားစရာပစၥည္း မ်ားနဲ႔လည္း အဂၤလိပ္လိုခ်ည္း သင္ ၾကားပါတယ္။ ‘သိုးေမြး’ ေရာင္စုံ ေဘာလုံးေလးေတြမ်ဳိး၊ အန္စာတုံးေတြ မွာ စာေတြ၊ အ႐ုပ္ေတြ ဆြဲထားၿပီး အဂၤလိပ္သီခ်င္း၊ ကဗ်ာမ်ားနဲ႔ ကေလးေတြ စိတ္ဝင္တစား ျဖစ္ေအာင္ သင္ၾကားေပးပါတယ္။ ဆရာမေတြ ခ်ည္းပဲရွိၿပီး အလယ္တန္းအဆင့္ ၄ တန္းအထိ သင္ၾကားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီကေနမွ ‘စိန္ဂြၽန္းဒိုင္အိုစီဇင္ ေယာက်္ားေလးမ်ားေက်ာင္း’ မွာ ၁ဝ တန္းအထိ သင္ၾကားခဲ့ပါတယ္။ ႏွစ္ေက်ာင္းစလုံးက အဂၤလိပ္ အေျခခံ၊ အေရး၊ အေျပာ အသင္ အျပ အရမ္းေကာင္းပါတယ္။ အဲဒါအျပင္ အဂၤလိပ္သတင္း စာဆရာႀကီး ‘ဦးပီေအာင္ခင္’ ဦး ေဆာင္တဲ့ ‘ဂါးဒီးယန္း’သတင္းစာ၊ တနဂၤေႏြအထူးထုတ္က႑မွာ ‘ပ႐ုပ္(ဖ္)’ ဖတ္သူအျဖစ္ ေတာ္ေတာ္ ၾကာၾကာေလး လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာကို ကိုယ္ကကြၽမ္းက်င္မႈ ရွိခ်င္မွရွိမယ္။ ဒါေပမဲ့ အလြဲေတြ၊ အထူးသျဖင့္ စာလုံးေပါင္းမွားတာ ေတြကို အထူးျမင္တတ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာကို ဝါသနာပါလို႔ သြား ရင္းလာရင္း လြဲမွားတာေလးေတြကို ေတြ႕မိလို႔ ဒီေဆာင္းပါးေရးျဖစ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အျပစ္ျမင္တဲ့အေနနဲ႔ မဟုတ္ဘဲ မွန္ေစခ်င္လို႔ ေစတနာနဲ႔ ေတြ႕ျမင္ ခဲ့တာေလးေတြ ခ်ေရးျပျခင္း သာျဖစ္ေၾကာင္း အားလုံး သိနား လည္ေစခ်င္ပါတယ္။ လူအမ်ားျမင္ ေစခ်င္လို႔၊ ဖတ္ေစခ်င္လို႔ ေရးဆြဲ ထားတဲ့ ‘ဆိုင္းဘုတ္’ ေတြက အလြဲ အမွားေလးေတြသာ မွန္မွန္ကန္ကန္ ျဖစ္သြားမယ္ဆိုရင္၊ ဂ႐ုစိုက္ၿပီး ေၾကာ္ျငာ၊ ေၾကညာျဖစ္မယ္ဆိုရင္၊ သိပ္ေကာင္းမွာပဲလုိ႔ ေတြးမိၿပီး ေရးျပခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာ ပုံ(၁)က ‘Ladys’ဆိုတဲ့ စကားလုံး ကို ‘Ladies’ လို႔သာ ေရးဆြဲထားခဲ့ မယ္ဆိုရင္။ ေနာက္တစ္ခု.. ဆိုင္း ဘုတ္ႀကီးမွ အႀကီးႀကီးပါ။ လမ္းဆုံ လမ္းခြႀကီးမွာ။ ထီးထီးမားမား။ စကားလုံးႀကီးကလည္း အႀကီးႀကီး ေရးထားတာ။ ‘Mixing’ ျဖစ္ရမွာ ‘Maxing’ ျဖစ္ေနပါတယ္(ပုံ-၂)။ ေနာက္ထပ္ ေတြ႕မိတာက (ပုံ-၃) မွာ ‘Laser’ ျဖစ္ရမွာ ‘Lacer’ ျဖစ္ ေနပါတယ္။ ေတြ႕မိျပန္ၿပီ။ လမ္းဆုံ လမ္းခြက ဆိုင္းဘုတ္အႀကီးႀကီးပါပဲ။ (ပုံ-၄)မွာပါ။ ‘Warranty’ ျဖစ္ရမွာ ‘Warrenty’ လို႔ ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။
ဆိုင္ကေလးတစ္ခုမွာ ေတြ႕မိပါ ေသးတယ္။ ‘3 buy 1 get free’တဲ့။ သုံးခုဝယ္ရင္ တစ္ခုလက္ေဆာင္ (အလကား)ရမယ္ဆိုၿပီး ေၾကာ္ျငာ ထားပုံရပါတယ္။ ‘buy 3, get 1 free’ ဆိုရင္ ပိုၿပီးမွန္မလားလို႔ ထင္မိ ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုက ‘Today’s Price’ ျဖစ္ရမွာ ‘Today Price’ လို႔ ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။ သြားရင္းလာရင္း ေတြ႕မိတာ ေလးေတြကို ဝါသနာအရ မွတ္တမ္း တင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ‘အျပဳ သေဘာ’ေဆာင္ပါေၾကာင္း ထပ္ၿပီး အသိေပးလိုပါတယ္။ တကူးတက မဟုတ္ဘဲ သြားတုန္းလာတုန္း ႀကံဳ တုန္းေလး ျမင္မိတာေလးေတြ ထပ္ ေရးေနမိဦးမယ္ ထင္ပါတယ္။
အာခ်ီသန္းထြန္း



