ထိုင္းလိုစကားေျပာရမယ့္ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္၀င္ခန္းအတြက္ ထိုင္းစာသင္ခဲ့ရတဲ့ ပက္ထရစ္ရွာ

0
460


ပက္ထရစ္ရွာအေနနဲ႔ ႐ုပ္ရွင္႐ုိက္ကူးမႈေတြမွာ သိပ္မေတြ႕ရဘူး။ ပရိသတ္အျမင္မွာ ေပ်ာက္ေနတယ္ေပါ့ေနာ္။ အခု႐ုပ္ရွင္႐ုိက္ကူးမႈအေနနဲ႔ ‘မဖဲ၀ါ’ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားမွာ သူမကို ေတြ႕ရမယ္။ ထိုင္းက ဒါ႐ုိက္တာအဖြဲ႕နဲ႔ ႐ုိက္ကူးမယ္။ ျမန္မာဘက္က ရဲေအာင္၊ ေမသၪၨာဦး၊ ခါရာ၊ လီလီေက်ာ္ခိုင္၊ ေနာ္ေဖာအယ္ထားတို႔နဲ႔အတူ ပက္ထရစ္ရွာလည္း ပါ၀င္မယ္။ သူမက ဒီဇာတ္ ကားမွာ ေလယာဥ္မယ္တစ္ဦးအေနနဲ႔ သ႐ုပ္ေဆာင္ရမယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဘာသာစကားအေနနဲ႔ ျမန္မာဘာသာစကားေရာ၊ ထိုင္းဘာသာစကားပါ ေျပာရမယ့္အတြက္ ပက္ထရစ္ရွာ ဘယ္လိုေလ့လာျဖစ္လဲဆိုတာကို …

”ဒီကားထဲမွာ အခက္ဆံုး အပိုင္းက ညီမတာ၀န္ယူရတာဆိုရင္ ညီမက ထိုင္းလိုလည္း ေျပာေနက်လူမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဒီအထဲမွာ ထိုင္းစာေတြ၊ ထိုင္းဒိုင္ယာေလာ့ခ္ေတြ အရွည္ႀကီးကို ညီမသင္ရတယ္ေပါ့ေနာ္။ အဲဒီေတာ့ က်က္႐ုံတင္ မဟုတ္ဘူး။ သူက ဒီအဓိပၸာယ္ ထိုင္းစကားေတြကိုပါ နားလည္ ေအာင္ ထိုင္းစာသင္ေပးတဲ့ ျမန္မာဘက္ကေပါ့ေနာ္။ ဆရာမနဲ႔ ထိုင္းစာေတြပါ သင္ေနရပါတယ္။ အဲဒါေတာ့ ေတာ္ေတာ္တာ၀န္ႀကီးတယ္။ ေခါင္းစား ေနတယ္”လို႔ ပက္ထရစ္ရွာက ေျပာပါတယ္။ ‘မဖဲ၀ါ’႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားကို လက္ခံ႐ုိက္ကူးျဖစ္တာကေတာ့…

”နာမည္ေလးက ေၾကာက္ဖို႔ေကာင္းတယ္။ ဒီဇာတ္ၫႊန္းဖတ္ေနတဲ့အခ်ိန္ မွာဆိုရင္ ညဘက္မဖတ္ရဲဘူး။ ေၾကာက္လို႔။ နာမည္လည္း စီးတယ္ ဆိုေတာ့ ေလ။ အဲဒီလိုမ်ဳိးလည္း ရွိတယ္ဆိုေတာ့ နည္းနည္း ေၾကာက္တယ္ေပါ့ေနာ္။ အခုဒီဇာတ္ကားက ထိုင္းနဲ႔ပူးေပါင္းၿပီး ႐ုိက္တာျဖစ္တယ္။ ထိုင္းက သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြေရာ၊ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ထိုင္းက ဒါ႐ုိက္တာ အဲဒီလိုမ်ဳိး႐ုိက္ကူး တာေပါ့ေနာ္။ ဒါပထမဦးဆံုး႐ုိက္ကူး တာေပါ့။ တျခား ဗ်ငေည ႏိုင္ငံတခ်ဳိ႕မွာလည္း ႐ုံတင္ ျပသမယ့္ကားေလးဆိုေတာ့ ညီမ အတြက္ေကာင္းတဲ့ ကားေလးတစ္ကားျဖစ္ လို႔ ညီမလက္ခံ႐ုိက္ကူးျဖစ္တာပါ”လို႔ ပက္ထရစ္ရွာက ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

မ်ဳိးေမာင္
ဓာတ္ပံု-ေဇာ္၀င္းေအာင္


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here